Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - Bhatarsaigh

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

102 sonuçtan 81 - 100 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 Sonraki >>
66
Kaynak dil
Danca Hvis der foreligger helt specielle grunde, kan...
Hvis der foreligger helt specielle grunde, kan kommunen meddele skiftefritagelse

Tamamlanan çeviriler
İngilizce If there are very special reasons
16
Kaynak dil
Fransızca Inverser la sélection
Inverser la sélection
Dans un contexte ou l'on a des cases à cocher sur le web et que l'on peut inverser la sélection entre ce qui est coché et ce qui ne l'est pas.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Invertir la selección
İtalyanca Invertire la selezione
İngilizce Invert selection
Almanca Auswahl invertieren
Portekizce Inverter a selecção
330
30Kaynak dil30
Arnavutça Shpirt
Shpirt,me ka mare malli te shtrihem ne armet e tua,e te me rrenqethesh trupin me pergedheljet e tua,dua te shijoj buzet e tua,te ndjej ngrohtesine e trupit tend qe i pafajshem shtrihet ne armet e nje trupi tjeter qe deshiron ta ndjej kete ngrohtesi,per gjith jeten! Shpirti,te dua me gjith zemer,kete mos e harro asnje here,dhe do te dua gjithmon,Çfardo qe te ndodhe!gjume te embel,te puth me mall

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My darling
İtalyanca Tesoro mio
İspanyolca Mi querido, extraño recostarme en tus brazos
97
Kaynak dil
Norveççe Send meg nye lønnslipper...
Send meg nye lønnslipper hvis du har for de siste månedene. Og hvis du har kontrakt på fast stilling så send det også

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Send me new payslips
1725
Kaynak dil
Almanca Sprach Elias in der Hammer-Arie Nr 17 nur von des...
Sprach Elias in der Hammer-Arie Nr 17 nur von des Herrn Wort, äußert er sich in der Wüstenarie Nr 26 nur über sich selbst „ich begehre nicht mehr zu leben, denn meine Tage sind vergeblich gewesen". Im formalen Aufbau wird die Gegensätzlichkeit beider Arien ebenfalls sichtbar. Die erste Arie hatte eine ausgedehnte Coda, eine breite Schlußbestätigung, die als Ausdruck von großer Sicherheit gedeutet werden könnte. Die Wüstenarie dagegen verkürzt die Reprise um mehr als die Hälfte, als solle die Unsicherheit des Elias und sein mangelnder Lebenswille musikalisch eindrücklicher artikuliert werden. Konträrer Gesamtausdruck und konträre melodische Hauptrichtung ergänzen das Bild der Gegensätze beider Arien.
Beide Arien folgen jedoch einem gleichgearteten Modulationsplan: der Mit (elteil steht in der Durtonikaparallele. Sie sind auch durch motivische Beziehungen miteinander verbunden: [Beispiel 29].
Die Tonart der Wüstenarie fis moll wirft die Frage auf, warum Mendelssohn gerade diese Tonart, die bei den Baalschören als größter Gegensatz zur Lichttonart C Dur, als weiteste Abkehr von Gott gedeutet wurde, für die Aue seines Propheten wählte. Wollte der Komponist die Verzweiflung des Elias ebenfalls als Entfernung von Gott, als Verlust allen Gottvertrauens Charakterisieren Oder weist fis moll lediglich auf vergebliches Bemühen, gleichgültig in welcher Sache, hin? Möglich wäre es auch, fis moll als Parallele zu A Dur aufzufassen. Doch so läßt sich eine Beziehung zu den übrigen Stücken nur auf Umwegen herstellen, da A Dur im Oratorium nicht vorkommt. A Dur weist als Variante auf a moll, die Tonart der Hammer-Arie und als Subdominante auf E Dur, die Tonart der Gotteserscheinung (Nr 34). Das von den zentralen „Gottestonarten" C Dur und E Dur entfernte fis moll muß als von Mendelssohn bewußt eingesetztes Charakteristikum der Wüstenarie gewertet werden.
Die Beziehungen zwischen dem Anfangsmotiv der Arie, dem des Arioso Nr 18 und dem des Duetts mit Chor Nr 2 ist schon bemerkt worden.

* Stratton, Mendelssohn, London 1901, S. 196, vergleicht das Thema mit dem der Arie „Es ist vollbracht" aus der Johannes-Passion von Bach. Möglicherweise hat Mendelssohn sich davon inspirieren lassen

Tamamlanan çeviriler
İngilizce While Elijah spoke only
55
Kaynak dil
Danca 1. Historien handler om et røverisk overfald i en...
Historien handler om et røverisk overfald i en papirvareforretning.
Rauberüberfall m.
Geschäft n.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Die Geschichte handelt von einem Raubüberfall
186
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Danca Hvis du havde været udsat for det samme som mig,...
Hvis du havde været udsat for det samme som mig, ville du forstå. Jeg føler det skal være os 2, men vil aldrig være sikker på grund af at jeg er blevet svigtet. En ting er sikker, jeg ønsker at være sammen med dig dag og nat !

Tamamlanan çeviriler
İngilizce If you had been through the same I have
988
Kaynak dil
Arnavutça Insitui arsimor
Instituti arsimor Willson ka filluar veprimtarine e tij ne shtator te vitit shkollor 2001.
Ky institut drejtohet nga
Lulzim Masha President i
kompanise dhe Profesor i Asociuar Dr.Pellumb Karameto,
Drejtor i Pergjithshem.
Ne Institutin Wilson ofrohet
nje cilesie e larte nxenie dhe mesimdhenie.Ne saje te metodave dhe bazes laboratorike bashkekohore si
dhe nje stafi profesoresh ,vertete te kualifikuar,ky institut ju ofron kushtet me te mira studimi per femijet tuaj.Wilson ofron:
-Studim pas oreve te mesimit nen asistencen e mesuesve
-Programe plotesuese per nxenes te talentuar
-Studimin e gjuhes angleze me 5 ore ne jave qe nga klasa e dyte deri ne klasen e 12 te shkolles se mesme
-Laboratore bashkekohore
-Sherbime ne fushen e muzikes,piktures,dancit, ,aerobise,notit,futbollit
informatikes (kab.muzike,
kab.pikture,pishina,fusha
sportive,palester,
biblioteke,salle shfaqje e kinemaje,kabinet informatike,internet)
-Sherbim mjeksor e stomatologjik permanent
-Konvikt me kushte mjaft komode per fjetje e ngrenie (dhoma fjetje me 2-3 shtreter,ajer te kondicionuar dhe tualet brenda tyre, restorant me menu te pasur)
-Studimin e informatikes qe nga klasa e IV fillore deri ne te 12-ten

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Institute of Education
113
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arnavutça Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...
Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per fajin tim,me vjen keq qe te humba pergjithmon....Perkthim ne gjuhen gjermane nese ka mundesi
nuk kam kurfar detaje se mendoj se jan fjale te thjeshta

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I've lost a wonderful person
Almanca ich habe einen wunderbaren Menschen verloren
Türkçe Harika bir kiÅŸiyi kaybettim
51
Kaynak dil
Danca Dernæst regner jeg med jævnligt benytte mig af denne funktion.
Dernæst regner jeg med jævnligt benytte mig af denne funktion.
Dette er min første tekst til oversættelse. Jeg vil derfor i første omgang teste af hvordan det virker.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce From now on I expect to use this service regularly.
56
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça الف شكر لمساعدتك لي بترجمة النشيد الوطني السعودية...
الف شكر لمساعدتك لي
بترجمة النشيد الوطني السعودية

شكرا لك

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Thousands of thanks for your help you gave me in translating the Saudi national anthem...
392
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arnavutça I dashur Daje, Faleminderit per e-mail....
I dashur Daje,

Faleminderit per e-mail. Gezohem qe jeni the gjithe mire. Do pergatis nje CV ashtu si me sygjeron. Une nuk kam telefon ne dhomen time por mund te te jap telefonin qe perdor ne zyre (ne fakt eshte telefon qe perdorim per Lab ketu ne universitet), por po deshiron mund te me thuash nje ore te caktuar ne fundjave qe te shkoj atje dhe te flasim sepse do jem vetem dhe do kemi mundesi te flasim me gjate.

Me thuaj kur ke ti mundesi.

Ju perqafoj me mall


Tamamlanan çeviriler
İngilizce Dear Daje, thank you for the email ...
146
Kaynak dil
Danca Brug serial-koden i Code.txt Første gang...
Kopier Reguest code til Keygen.exe

Vælge "Enter activation code (have an activation code)"

Vælge country/land (virker med Danmark)

Kopier Activation Code fra Keygen.exe
en español latinoamericano o en ingles americano

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Using the serial code in Code.txt for the first time...
İspanyolca Obtener un código de activación de un programa
33
Kaynak dil
İsveççe Glöm dina bekymmer, i morgon kommer nya.
Glöm dina bekymmer, i morgon kommer nya.
English-Uk

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Forget your worries, tomorrow new ones will come.
Latince Obliviscere incommoda tua
252
Kaynak dil
Danca gys
mere ekstremt det er, og jo flere der er indblandet i det, jo federe er det.

Jeg har masser af venner. Jeg har venner i hele verden. Jeg rejser til LA og
kommer ind alle de steder, jeg vil ind, fordi jeg kender folk, fordi jeg er venner med
dem. Jeg er venner med berømthederne, kendiserne og så videre
til min bog

Tamamlanan çeviriler
İngilizce horror
110
Kaynak dil
İsveççe Hej Min älsking
Hej Min älskingVille bara skicka ett mail till dig innan jag lägger mig,jag ville bara säga godnatt och vi hörs i morgon

kram Robert

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hi my love
197
Kaynak dil
İsveççe en riktig vän
om du inte hade funits hade jag dött
mitt liv hade varit skit
jag hade inte en ända vän
men så kom du
du hjälpte mig upp igen
och du stanna kvar
här hos mig
tack vare dig fick jag vänner
riktiga vänner som stannar kvar
såna som du

Tamamlanan çeviriler
İngilizce a real friend
Japonca 本当の親友
<< Önceki1 2 3 4 5 6 Sonraki >>